top of page
Writer's pictureZuzana

Vývoj v čase aneb proč uchovávat své starší "výtvory"

Někdy se stává, že ač se pořád snažíme, studujeme, cvičíme, apod., nevnímáme u sebe posun k lepšímu. Anebo ano, ale nevýrazný. Může se nám pak zdát, že jsme se navzdory úsilí vůbec neposunuli.

Nevyhýbá se to ani mně - občas převládne představa, že se moje angličtina a španělština za poslední roky nijak nezlepšily. No a pak někde narazím na své zápisky/emaily/nahrávky z doby před X lety a všimnu si nedostatků, které jsem tehdy asi neviděla. Anebo objevím ve starých sešitech poznámky se zajímavou slovní zásobou. Tehdy novou, dnes již známou. (Samozřejmě, občas se stane i opak - díky objevu si mohu připomenout již pozapomenuté. Tak i onak, přínos to má.)




Chtěla bych vám tedy navrhnout, abyste si v rámci péče o pozitivní sebeobraz někde archivovali některé vaše výtvory v cizím jazyce. Ať už se jedná o školní práce, zprávy, emaily nebo audio nahrávky. Čas od času si něco z toho zálohujte a vraťte se k tomu, když vás přepadne chmura, že jste na tom pořád stejně (špatně). Taktéž poslouží gramatické cvičení, vypsaná slovíčka či texty, které vám svého času byly výzvou. Pro srovnání stačí pár exemplářů za rok.


Vsadím se totiž, že pokud se s tím jazykem pravidelně setkáváte, není pravděpodobné, že byste na tom po roce či dvou nebyli lépe. A aby vás v obdobích, kdy to půjde pomalu a ztuha, neopouštěla motivace snažit se dál, je dobré mít svoji zásobárnu výtvorů. Budiž vám důkazem o zlepšení a povzbuzením k další práci!


0 comments

Comments


bottom of page